Köszöntelek az oldalon, kedves olvasó! Ezen a blogon számos koreai sorozafordítást találhatsz. Az oldal 2017 áprilisában nyitotta meg a kapuit a blogger és a drámakedvelő közösség előtt. A blogon folyó aktuális fordítás(ok) a Love Is Drop by Drop, a Doubtful Victory és a Hundred Year Inheritance című dráma. A részek megjelenésének várható időpontja bizonytalan, ahogyan időm engedi foglalkozom velük. Ha esetleg kérdésed, kérésed adódna az oldallal kapcsolatban ezen az e-mail címen elérhetsz: faantasykoreandrama@gmail.com (direkt van benne két "a"). Remélem, az oldal elnyeri a tetszésedet, és állandó látogatója leszel. Az olvasáshoz, sorozatozáshoz jó szórakozást kíván, kriszty96!   

2018. május 13.

Halihó! Tegnap szerettem volna befejezni a sorozat fordítását, és a kitételének is eleget szerettem volna tenni, de azt nem vettem számításba, hogy még át is kellene nézni a kirakás előtt. Szóval emiatt csak ma jelentkezem a Doubtful Victory utolsó hat részével!
Számomra egy borzasztó nagy élmény volt az egész sorozat, nagyon örülök neki, hogy lefordítottam, és hogy ez a második sorozatom, amihez kompletten elkészítettem a feliratot. Nekem regeteg élményt nyújtott ez a sorozat, ezért nagyon fog hiányzni, de mindennek eljön egyszer a vége, egy sorozatnál pedig pláne, hiszen semmit sem lehet a végtelenségig húzni, legyen akármennyire is jó.
A sztori mellett szól, hogy egészen a végéig izgalmas volt, folymatosan fenntartotta az érdeklődésemet, tele volt csavarokkal, mély érzelmekkel és annál is mélyebb tanúságokkal, tartalmassággal és közölnivalóval. Elképesztően mély üzenete volt, ami sok hasonló műfajú filmből hiányzik. És akkor még a karakterek közötti kapcsolatot nem is említettem; fantasztikus volt, ahogyan összefutottak a szálak, és a készítők szépen lassan hozták a tudtunkra, hogy minden egyes elkövetett bűn egy először megtörténtből fakad, ami nem más, mint Kim Jong Sam anyjának megölése - minden innen indult. És ez a bűncselekmény sorozatos gyilkosságokhoz vezetett, na de azért Lee menedzser a nemzet kasszáját is meglopkodta, szóval hiába állította azt, hogy mindent az országért tesz.
Összességében egy jó kis sztori volt, nekem nagyon bejött, remélem, hogy nektek is, hiszen a fentebb leírtak csak az én véleményemet tükrözik. Ti mit gondoltok a sorozatról? Ha van kedvetek osszátok meg velem, aki pedig csak most kezd neki a maratonozásnak, vagy fontolgatja azt, annak mindenkiképpen ajánlom ezt a sztorit, mert elképesztően lebilincselő!
Jó szórakozást a részekhez!

6 megjegyzés:

  1. Kedves Kriszty! Nagyon szépen köszönöm a feliratokat! Yoon Kyun Sang az egyik kedvencem,ezért nagyon megörültem amikor láttam, hogy fordítani kezdted az új sorozatát. Mivel maratonozós vagyok,végre nekiláthatok. Még egyszer hálás köszönet! Várom a többi fordításodat is.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Csilla!
      Igazán nagyon szívesen! Én is nagyon szeretem őt, a kedvenc koreai férfi színészeim között van, így nem is volt kérdéses, hogy lefordítsam-e, és a sztori is nagyon jónak tűnt az elején, ami be is igazolódott. Jó szórakozást kívánok hozzá!:)

      Törlés
  2. Köszönöm szépen a fordítást! Hétről hétre követtem a sorozatot és igazán örültem hogy ezt választottad. Az elejétől a végéig nagyon izgalmas volt nekem külön tetszett benne hogy nem túlozták el a romantikus szálat a történetben. Végig tudtuk hogy Jong Sam és Jin Young nem csak barátok és társak de egyik karakterhez sem illetek volna a nagy szerelmi jelenetek. A színészek munkája szerintem kiváló volt. A történet befejezése is jól sikerült. Nekem abszolult 10/10-es sorozat volt. Külön köszönöm hogy minden sorozatnál kiírod hogy hol tart. :) A jövőben is követni fogom az oldalt és a fordításaid :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Julcsi Kovács!
      Igazán nagyon szívesen! Számomra is nagy öröm volt ez a sorozat, mert nagyon lebilincselő, élvezetes és tele van izgalmakkal, örülök, hogy lefordíthattam. Igen, valóban, hogy nem estek túlzásba a romantikázással, pont annyi volt, amennyit ez a sztori elviselt, és ez tette még szebbé és jobbá az egészet. Nekem is nagy kedvencemmé vált, és külön jó volt az is, hogy a mellékszerepekben sok ismerős arc köszönt vissza. Nagyon szívesen mindent, örülök, hogy neked is ennyire tetszett ez a sorozat!:)

      Törlés
  3. Kedves Kriszty!
    Köszönöm, hogy Veled tarthattam,remek választás volt. Nagyon izgalmas sorozat az első perctől az utolsóig. Egyik résznél sem lehetett tudni, hogy mi lesz a folytatás. Volt izgalom, ármánykodás, és egy kis lamúr. A színészek is nagyon jók voltak. Várom a következő fordítást.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Marcsi!
      Köszönöm szépen, hogy velem tartottál, szerintem is fantasztikus sorozat volt, az egyik kedvencemmé vált a műfajában, és valóban minden igaz rá, amit leírtál.:)

      Törlés